菅野覚兵衛・高松太郎 宛
|
拝啓。然に大極丸は後藤象二郎引受くれ申候。そして小弟をして海援長と致し、諸君其ま〃御修行被成候よふ、つがふ付呉候。是西郷吉が老侯にとき候所と存候。福岡藤次郎此儀お国より以て承り申候。然に此度土州イロハ丸かり受候て、大坂まで急に送り申候所、不計も四月廿三日夜十一時頃、備後鞆の近方、箱の岬と申所にて、紀州の船真横より乗かけられ、吾船は沈没致し、又是より長崎へ帰り申候。何れ血を不見ばなるまいと存居候。 其後の応接書は西郷まで送りしなれば、早々御覧可被成候。航海日記写書送り申候間、御覧可被成候。此航海日記と長崎にて議論すみ候までは、他人には見せぬ方が宜と存候。西郷に送りし応接書は早々天下の耳に入候得ば、自然一戦争致候時、他人以て我も尤と存くれ候。惣じて紀州人は我々共及便船人をして、荷物も何にも失しものを、唯鞆の港になげあげ主用あり急ぐとて長崎に出候。鞆の港に居合せよと申事ならん。実に怨み報ぜざるべからず。早々頓首。四月二十八日才谷龍菅野覚兵衛様多賀松太郎様追而船代の外二千金かりし所、是は必代金御周旋にて御下被成るよふ御頼み申候。 別紙ハ航海日記、応接一冊を西郷ニ送らんと記せしが猶思ふに諸君御覧の後、早々西、小松などの本ニ御廻、付てハ、石川清の助などにも御見せ奉願候。又だきにて御一見の後、御とゞおき被成候てハ、不安候間、御らん後、西郷あたりニ早々御見せ可被下候。実ハ一戦仕りと存候間、天下の人ニよく為知て置度存候。早々。四月廿八日龍菅野様多賀様 |
|
拝啓、大極丸(海援隊で使うための船)の件は後藤象二郎が引き受けてくれることになりました。私を海援隊隊長とし、諸君も修行(海運業・交易)することの都合をつけて下さい。これは西郷吉之助(西郷隆盛)が山内容堂に説いた話です。福岡藤次郎(福岡孝悌)がこの話をお国(土佐)からもってきた。また、土佐藩が伊呂波丸を借り受けて大阪まで急行したいと申したが、はからずも4月23日の夜11時頃、備後の鞆の浦近くの箱の岬(現在の六浦)という場所で紀州藩の船が横から乗りかかってきて、我々の船は沈没しました。これからまた長崎へ参ります。 何にしても血を見ることになるでしょう。この後の応接書は西郷まで送りましたので早々にご覧下さい。航海日誌と写真を送りますのでそれもご覧下さい。この航海日誌は長崎にての示談が済むまでは他人には見せない方がいいと思います。さらに紀州人は我々と同じように輸送船なので、こちらは荷物も全て失ったと言うのに鞆の浦の港に投げ上げて、主用があるため急ぐと言い長崎に向かいました。鞆の浦の港に居て下さいと申してました。実に恨み深いことです。4月28日才谷龍菅野覚兵衛様(海援隊士)多賀松太郎様(海援隊士:龍馬の甥)別紙は航海日誌、応接一冊を西郷に送ろうと記したが、思うに諸君がご覧のあと、早々に西郷、小松などへお回し下さい。 また、中岡慎太郎にも見せて下さい。また、この件についてはまだ整理が付かず、不安でもあるので西郷あたりに早々に見せて下さい。この件については一戦も交える覚悟ということを、天下の人に知らせておこうと思います。4月28日龍菅野覚兵衛様(海援隊士)多賀松太郎様(海援隊士) |
坂本龍馬の手紙139通(現代翻訳文)一覧
コメント
この記事へのトラックバックはありません。
この記事へのコメントはありません。